Oude of nieuwe testament
Als we de maaltijd van de Heer vieren, lezen we vaak, dat “deze drinkbeker is het nieuwe testament in Mijn bloed, dat voor u vergoten wordt”. Het woord testament kun je ook vertalen met verbond.
Er is hier dus sprake van een nieuw verbond. Dan moet er ook sprake zijn van een oud verbond, anders heeft het geen zin dat te zeggen.